Trip naar Tromsø

PaulTerwijl in Finland de heftigste verkiezingen sinds jaren woeden, koel ik de gemoederen wat af met een fotoreportage van de reis die ik vorig weekeinde ondernam naar Tromsø in Noord-Noorwegen. Ik was uitgenodigd door de universiteit van Tromsø om een voordracht te houden over het afstandsonderwijsmodel dat wij gebruiken aan de hogeschool van Kemi-Tornio. Dit met het oog op de implementatie van een gezamelijk studieprogramma dat opgezet gaat worden tussen de University of Tromsø in Noorwegen, Kemi-Tornio University of Applied Sciences in Finland en de Northern Arctic  Federal University in Archangelsk, Rusland. In een volgend blogje ga ik daar nog wel dieper op in; dit blogje gaat over de reis van Tornio naar Tromsø, zo’n 700 kilometer naar het Noorden.

Op de dag van vertrek was in Tornio het ijsvisfestijn in volle gang. Het weer werkte niet mee, aangezien het al ruim een week boven nul was. Er lag water op het ijs en het motregende af en toe.

Tornion suurpilkki

Er was ondanks het soms druilerige weer genoeg animo voor de ijsviswedstrijd.

Van het eerste stuk van de reis heb ik geen plaatjes aangezien het afwisselend regende en sneeuwde en ik, als bijrijder, uitkijk moest houden naar obstakels in de vorm van grazende rendieren in de berm.

Opgepast! Overstekende rendieren

Rendieren zijn in de winter en lente vaak langs doorgaande wegen te vinden. Het is makkelijker lopen dan door de diepe sneeuw en in de lente zijn de wegbermen als eerste sneeuwvrij. De rendieren zijn door hun schutkleuren best moeilijk te ontdekken.

In de buurt van Muonio klaarde het op en daarvan akte in dit plaatje van de bevroren grensrivier.

De Tornio rivier ergens ten zuiden van Muonio

Het Zuiden van Lapland is nog redelijk vlak en de bossen bestaan uit sparren, dennen en berken. Verder naar het Noorden blijven alleen de berken nog over.

Af en toe verwijd de rivier zich tot grote meren. Bij Muonio buigt de hoofdbedding van de Tornio rivier af naar het Westen en de grens loopt ten Noorden van Muonio langs de Muoniojoki.

Waar de rivier een meer wordt

De Tornio rivier kent uitgestrekte stukken in zijn loop waar de rivier op een stilstaand meer lijkt..

Het Noorden van Lapland is leeg; de dorpjes bestaan vaak uit niet meer dan enkele huisjes en de natuur is uitgestrekt en wild. Naarmate je noordelijker komt, neemt het reliëf in het landschap toe, terwijl de begroeing spaarzamer wordt.

Geleidelijk meer reliëf

In de toendragebieden houden alleen moerasberkjes nog stand.

Het eerste doel gedurende de reis was het Noordelijkste plaatsje in Finland, Kilpisjärvi, een dorp met maar 100 vaste inwoners en een veelvoud aan tijdelijke bewoners in de vorm van Finse en Noorse ski- en sneeuwscootertoeristen.

Kilpisjärvi, kijkend naar het ZuidwestenWe kwamen laat in de avond aan, de zon stond laag.  Zo ver boven de poolcirkel zijn de nachten nu al kort. We overnachtten in Kilpisjärvi om er de lokale dorpswinkel te evalueren in het kader van een ander ontwikkelingsproject.

Kilpisjärvi, kijkend naar het WestenDe volgende ochtend, na het bezoek aan de winkel die werkelijk van alles verkocht, ging de reis verder.

Kilpisjärvi, kijkend naar het Noorden

Het meer waar Kilpisjärvi zijn naam aan dankt. De laatste ijsviswedstrijd van het jaar wordt hier op 1 Mei gehouden.

We reden door de bergen naar de Noorse grens niet ver van Kilpisjärvi.

De bergen op de grens met Noorwegen

Het Fins kent twee woorden voor "berg". De bergen met ronde toppen in Lapland heten tunturi en de bergen met spitse toppen op de grens heten vuori.

Na over de pas te zijn gereden slingerde de weg weer naar beneden en nam de begroeing toe.

De schoonheid van de Noorse bergenZo kwamen we in de vallei van de Skibotnelva

Skibotnelvavallei

De bergen langs de riviervallei zijn definitief van het "vuori" type

De rivier mondt uit in de Lyngenfjord.

Een plaatje van de LyngenfjordVan de basis van de Lyngenfjord reden we door het dal van de Nordkjoselva naar de Balsfjord.

Het begin van de Balsfjord

Waar de rivier uitmondt in de Balsfjord is er een ondiep gedeelte. De meeste fjorden zijn evenwel erg diep.

Daarna ging de laatste etappe langs de Balsfjord naar het eiland Tromsøya waarop de stad Tromsø gelegen is.

Balsfjord

Een blik op de noordzijde van de Balsfjord welke wordt gevormd door het eiland Kvalsøya.

Tromsoya

De Balsfjord met rechts in het midden het eiland Tromsøya met daarop de stad Tromsø.

Een fotoimpressie van Tromsø zelf volgt nog in een later blogje; met vijftien plaatjes is dit blog eigenlijk al te lang…

Advertisements
This entry was posted in Paul Nijbakker, Reisimpressies and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Trip naar Tromsø

  1. Prachtig, werkelijk prachtig en echt niet te lang.

  2. @Antoinette,
    Het was een mooie reis, vooral als je niet zelf hoeft te chaufferen en alleen maar uit het raam hoeft te kijken.

  3. Glaswerk says:

    Kijk Paul, als je dan keer een rendier schiet, doe het dan op vol formaat.

    Voor mij.
    Please

    Maar het zijn zeker kouwelijk mooie platen, daar niet van.

  4. Anton Lustig says:

    Heel indrukwekkend, Paul!

    Deze handige kaart kwam ik toevallig tegen:
    http://www.travelblog.org/Europe/Finland/Lapland/map-lapland.html
    Het grootste deel van de route staat er vast wel op, met Tornio beneden aan het begin van de witte lijn = autoweg. Tromsø ligt dan in het noordwesten. Namen van fjorden en meren staan er helaas niet op.

  5. @Glas,
    Vol formaat past niet op de blog pagina en ze laden zo langzaam. Verder is het niet makkelijk uit een rijdende auto een goed shot van een beest in de berm te maken, voor een fotografiek beperkt persoon als mijzelve.

    @Anton,
    Die witte lijn op de kaart is geen weg, maar de grens tussen Zweden en Finland. De weg loopt echter dicht langs de grens voor het grootste deel van het traject.

    Me dunkt dat jij, gezien je standplaats, ook wel over wat plaatjes van berglandschapjes moet beschikken.

  6. Anton Lustig says:

    Haha, toch een grens!
    ‘k Heb twee standplaatsen, die op een totaalafstand van 4 uur vliegen uit elkaar liggen. (Dat zijn Beijing en Dehong, aan de grens met Birma.) Die kaart van Lapland kwam ik toevallig tegen. Moet nog eens uitzoeken wat ik nog meer met dat soort spul kan doen. Mijn verhalen komen nog wel.

  7. Pingback: Trip naar Tromsø 2 | Het Triumviraat

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s